El profesor de francés y director de la Escuela Oficial de Idiomas de Estepona, Juan Ortiz, ha realizado un período de observación en el CPIA 1 de Turín Paulo Freire (Italia) del 30 de octubre al 3 de noviembre de 2023 dentro del programa Erasmus+ 2023-1-ES01-KA121-ADU-000114739. Principalmente ha visitado la sede principal del CPIA donde se encuentra la parte administrativa y una de las sede educativa.
EL CPIA 1 DE TURÍN
El CPIA 1 de Turín dispone de una sede administrativa con oficinas de secretaría, dirección y aulas para profesores, en via Domodossola 54. Además, agrupa a tres antiguos CTP de Turín: el CTP3 ex Drovetti, el CTP Saba y el CTP Croce-Morelli (este último funciona en el Centro Penitenciario «Lorusso e Cutugno»), por lo que se configura como el Centro que responde a las necesidades de formación de la población adulta de la zona noroeste de Turín, incluidos los distritos 3, 4 y 5 de Turín.
El antiguo centro de servicios Drovetti está situado en el distrito nº 4, en Via Domodossola nº 54.
El centro de servicio de Via delle Primule está situado en el distrito nº 5 de la ciudad – via delle Primule 36/B – e incluye los distritos de Borgo Vittoria, Lucento, Vallette y Madonna di Campagna. También acoge a usuarios de las localidades del primer cinturón de Turín, como Venaria Reale.
La prisión se encuentra en el distrito de Vallette.
En el distrito 3, el punto de entrega de las actividades educativas se encuentra en Via Vigone 63.
Organigrama
El CPIA 1 PAULO FREIRE, red territorial de servicios, tiene tres sedes, todas ellas en el municipio de Turín: via Domodossola, via delle Primule y via Aglietta.
La sede central, con oficinas de secretaría, dirección y aulas, se encuentra en via Domodossola 54, en el barrio de Parella, IV Circoscrizione.
A partir de este año, la sede de Via Lorenzini se ha trasladado al barrio de Vallette, en el edificio de la antigua escuela primaria Gianelli, en Via delle Primule, 36, también en la 5ª Circoscrizione.
Por último, la oficina que opera en la cárcel de Lorusso y Cutugno se encuentra en via Aglietta, 35; también forma parte del distrito de Vallette y de la V Circoscrizione.
El CPIA1 se configura así como el Centro que responde a las necesidades de formación de la población adulta de la zona noroeste población adulta de la zona noroeste de Turín.
El CPIA 1, a través de sus mostradores de acogida abiertos durante todo el curso escolar, recibe a cientos de ciudadanos, en su mayoría inmigrantes y procedentes de numerosos países del mundo. Se trata de una Se trata de una población escolar diversa en términos de nacionalidad, edad, sexo y nivel educativo, pero unida por la necesidad de mejorar sus competencias, especialmente en lengua italiana, y de comprender mejor las oportunidades de inclusión e integración social que les ofrece la ciudad les ofrece.
Una situación particular la representa el centro penitenciario, que acoge a un usuario caracterizado por una frecuente rotación de presos-estudiantes debido a traslados internos y externos traslados externos, excarcelaciones, arrestos domiciliarios.
La persistencia de la emergencia sanitaria debida a la pandemia de COVID-19 ha seguido afectado en cierta medida a las actividades docentes normales, hasta la fecha con un impacto mucho más limitado en la oferta educativa que en el pasado limitado sobre la oferta educativa en comparación con el año anterior. El uso de las tecnologías de la información se ha consolidado y el profesorado se ha hecho más competente en el uso de herramientas digitales. La práctica de utilizar la principal plataforma de aprendizaje del Instituto para compartir y almacenar materiales y documentos didácticos.
El centro penitenciario consiguió obtener acceso a Internet ya durante el anterior curso escolar, permitiendo así la enseñanza a distancia, aunque durante un número muy limitado de horas.
OBJETIVOS EDUCATIVOS IDENTIFICADOS POR LA ESCUELA
1 ) mejora y refuerzo de las competencias lingüísticas, con especial referencia al italiano así como al inglés y a otras lenguas de la Unión Europea, también mediante el uso del aprendizaje integrado de contenidos lingüísticos;
2 ) desarrollo de competencias ciudadanas activas y democráticas mediante la valorización de la educación intercultural y para la paz, el respeto de las diferencias y el diálogo entre culturas, el apoyo a la la asunción de responsabilidades, así como la solidaridad y el cuidado del bien común y la conciencia de los derechos y deberes; la mejora del conocimiento de las cuestiones jurídicas y económicos y financieros y la educación en el espíritu emprendedor;
3 ) desarrollo de comportamientos responsables inspirados en el conocimiento y el respeto de la legalidad, la la sostenibilidad medioambiental, el paisaje, el patrimonio y las actividades culturales
4 ) la alfabetización en el arte, las técnicas y los medios de producción y difusión de imágenes
5 ) el desarrollo de comportamientos inspirados en un estilo de vida sano, con especial referencia a la nutrición la educación física y el deporte, y la atención a la protección del derecho a la educación de los alumnos que practican deporte de competición;
6 ) desarrollo de las competencias digitales de los estudiantes, con especial atención al pensamiento computacional,el uso crítico y consciente de las redes sociales y los medios de comunicación, así como la producción y los vínculos con elmundo laboral;
7 ) refuerzo de las metodologías y actividades de laboratorio
8 ) prevención y lucha contra el abandono escolar, todas las formas de discriminación y acoso escolar
9 ) valorización de la escuela como comunidad activa, abierta al territorio y capaz de desarrollar yaumentar la interacción con las familias y la comunidad local, incluidas las organizaciones del tercersector y las empresas;
10 ) Potenciación de itinerarios formativos individualizados e implicación de alumnos y estudiantes;
11 ) alfabetización y perfeccionamiento del italiano como segunda lengua a través de cursos y talleres para estudiantes de nacionalidad o lengua no italiana, también en colaboración con las autoridades locales y el tercer sector,con la contribución de las comunidades de origen, las familias y los mediadores culturales;
12) definición de un sistema de orientación.
Día 1
Durante la mañana hemos podido conocer el sistema educativo italiano de mano del director y del vicedirector, Paolo Tazio y Roberto Urbano, del centro y cómo el CPIA como centro de adultos está integrado dentro del mismo. Se trata de una institución bastante particular dentro de la enseñanza, explicado anteriormente.
Sede Vía Domossola
Clase de francés A1 con la profesora Carla Pelizzari. Durante la primera clase de observación, asistimos a una clase de francés nivel inicial donde el alumnado no son verdaderos principiantes. En el aula con esta profesora no se trabaja con manual si no que utilizan materiales creados por la propia profesora. Utilizan tres libretos diferentes: uno de gramática, otro de léxico y un tercer de comprensiones de lectura sobre aspectos socioculturales.
La clase cuenta en este horario con una decena de estudiantes de diferentes nacionalidades y de un perfil muy similar al que encontramos en las Escuelas Oficiales de Idiomas. La manera de impartir la materia es muy similar a como se trabaja en nuestros centros muy centros en la pronunciación como se hace en un curso de iniciación y realizando una gramática constractiva con la lengua italiana. De esta manera sirve también para reforzar los conocimientos de italiano al alumnado extranjero que a veces no alcanzan un nivel B1 de la lengua del país.
Clase de Italiano A1 con la profesora Manuela Fiorentini. La profesora es al mismo tiempo la responsable de los menores que estudian en el centro. En esta sesión de dos horas hemos podido observar cómo se imparte el italiano como lengua extranjera a un grupo de jovenes extranjeros. Se trata de un grupo de una docena de estudiantes adolescentes que tienen muy pocos conocimientos del idioma, realizan una lectura de un texto en voz alta.
La profesora aprovecha para ver el léxico relacionado con las emociones y los sentimientos. Los alumnos salen a la pizarra. No se usa los medios tecnológicos con los que cuentan el aula. Son un grupo que están compuesto por alumnado que vienen de las clases matutinas y tienen refuerzo de lengua italiano, alumnado trabajador con conocimientos bajos en general. Trabajan con conceptos básicos como el encontrar los verbos del texto, conjugar los verbos básicos en presente.
En la clase también se utiliza el manual de precio bastante económico llamado Bla ! Bla! A1. Se trata de un manual bastante simple pero muy completo para un acercamiento a la lengua italiana.
La Enseñanza del Italiano en Italia para Personas Inmigrantes en los Centros CPIA: Un Camino hacia la Integración y la Oportunidad
En Italia, la enseñanza del italiano para personas inmigrantes es un proceso esencial para su integración en la sociedad y su participación activa en la vida italiana. En este contexto, los Centros de Formación para Adultos (CPIA, por sus siglas en italiano) desempeñan un papel crucial al ofrecer programas de aprendizaje del idioma adaptados a las necesidades de los inmigrantes.
Los CPIA son verdaderos centros de inclusión, donde los inmigrantes pueden aprender italiano, ganar habilidades esenciales para la vida cotidiana y la búsqueda de empleo, y comprender mejor la cultura y la sociedad italianas. Estos centros brindan un ambiente de apoyo y comprensión, permitiendo a los estudiantes superar las barreras lingüísticas y culturales de manera efectiva.
Los programas de enseñanza en los CPIA no se limitan a la gramática y el vocabulario; también se centran en las habilidades de comunicación práctica. Los inmigrantes pueden aprender a interactuar en situaciones cotidianas, como ir de compras, buscar trabajo o comunicarse con profesionales de la salud y la educación. Esta formación les brinda la confianza necesaria para desenvolverse en su nueva vida en Italia.
Además, los CPIA suelen ofrecer clases de ciudadanía y orientación legal, lo que permite a los inmigrantes entender sus derechos y responsabilidades en el país. Esto es fundamental para su integración y su capacidad de contribuir de manera positiva a la sociedad italiana.
En resumen, la enseñanza del italiano en Italia para personas inmigrantes en los Centros CPIA es un recurso valioso para su integración y crecimiento. Estos centros no solo abren puertas a oportunidades educativas y laborales, sino que también fomentan una mayor comprensión y respeto mutuo entre culturas. Los CPIA son un testimonio del compromiso de Italia con la inclusión y la igualdad, brindando a los inmigrantes las herramientas necesarias para prosperar en su nuevo hogar.
Día 2
Sede Vía Vigone
Clase de itialiano A2 en la sede de Via Vigone con la profesora Vanna Tessore. En este grupo cuenta con unos 15 alumnos de diversas nacionalides, predominando los de habla hispana. El aula como las de la otra sede cuenta con una veintena de puestos, una pizarra de tiza y una pantalla táctil comprada con fondos europeos.
En este nivel trabajan con el método Bla! Bla! A2, trabajan aspectos gramaticales y lexicales. En la clase de hoy hacen repaso del Passato Prossimo al oral.
Los alumnos nos explica la fiesta que se desarrolla ahora en la ciudad Cioccolatò y laa tradicción del chocolate típico de la ciudad: Gianduia. Hacen una traducción de la palabra avellana en las diferentes lenguas que componen el grupo y la profesora aprovecha para contar la historia de Nutella que se fabrica en una ciudad de esta región.
Sede Vía Domossola
Clase de inglés B2 con la profesora Costanza Marchisio.
La clase está compuesta por 9 estudiantes, la mayoría de nacionalidad italiana, con una alumna de origen ucraniano. Para el desarrollo de la sesión, utilizan un libro de texto de nivel B2 publicado por Loescher, que se centra en la preparación del First Certificate in English (FCE), examen de la Universidad de Cambridge que certifica el nivel B2. Durante esta sesión, continúan explorando el tema que habían abordado en sesiones anteriores: el Brexit. Comienzan la clase compartiendo sus opiniones sobre si la decisión del Reino Unido de abandonar la Unión Europea fue acertada o no, discutiendo diversos aspectos como la inmigración, la economía y el comercio internacional.
Posteriormente, se involucran en una actividad de comprensión oral, en la que deben responder preguntas de opción múltiple. En esta actividad, escuchan a un experto hablar sobre la posición del Reino Unido con respecto a su membresía en la Unión Europea desde su entrada en la Comunidad Económica Europea en 1973. Una vez han escuchado el audio dos veces, la profesora guía la corrección de la actividad realizando preguntas al grupo para evaluar su comprensión. Además, se realiza una lectura de la transcripción del audio, seguida de su traducción al italiano, aprovechando la oportunidad para revisar aspectos gramaticales, como las ‘question tags’, y ampliar el vocabulario.
La sesión concluye con otra actividad de comprensión oral que implica ver un vídeo que contrasta los resultados del referéndum celebrado en 1975, en el que los británicos optaron por permanecer en la Comunidad Europea, y el de 2017, que culminó con la victoria de los partidarios de abandonar la Unión Europea. En el vídeo, también se entrevista a ciudadanos de diferentes regiones del Reino Unido sobre sus sentimientos con respecto a la decisión de abandonar Europa y su identidad nacional. Durante esta actividad, se pide a los estudiantes que tomen notas para poder responder a una serie de preguntas específicas.
Clase de francés B2 con la profesora Carla Pelizzari.
En la clase de francés la profesora ha aprovechado nuestra visita para realizar una actividad de expresión oral con el alumnado. Los alumnos tenían que adivinar quién eramos y qué haciamos en el centro a través de preguntas. Ha sido una manera original de presentarnos en clase y posteriormente hemos podido preguntar directamente a los alumnos sobre la región y sus costumbres y sobre su motivación en el aprendizaje del francés como lengua extranjera.
Se trata de un grupo de una docena de estudiantes de una edad media en los 60 que habían aprendido en su juventud el idioma y que tenían ganas de retormarlo. Además la gran mayoría es alumnado que lleva bastantes años en el centro y se encuentran muy motivados por las actividades que realiza la profesora.
En la segunda parte de la clase han trabajado sobre los 17 objetivos de la Agenda 2030. Han ido presentando los diferentes objetivos y debatidos sobre ellos. Posteriormente han realizado una comprensión oral de un vídeo de la televisión suisa sobre estos objetivos y abierto un debate sobre este tema.
Día 3
Visita al centro ciudad y visita de los monumentos más importantes de la ciudad de Turín.
Turín, la capital de la región de Piamonte en el norte de Italia, es una ciudad que combina elegancia, historia y cultura en una mezcla verdaderamente encantadora. Con una rica herencia que abarca desde los romanos hasta la Casa de Saboya, Turín es un destino que deleita a los amantes de la historia, la arquitectura y la gastronomía.
La ciudad es famosa por su arquitectura barroca, que se manifiesta en edificios icónicos como el Palazzo Reale, el Palazzo Madama y la Catedral de San Juan Bautista. El Palazzo Reale, una antigua residencia real, presenta lujosas salas decoradas con muebles de época y una impresionante colección de arte. El Palazzo Madama, con su elegante fachada y su Museo Civico d’Arte Antica, es un testimonio de la opulencia de la historia de Turín. La Catedral de San Juan Bautista alberga la Santa Síndone, una reliquia que ha atraído a peregrinos y curiosos de todo el mundo.
Un hito arquitectónico que no puede pasarse por alto es la Mole Antonelliana, con su distintiva cúpula en forma de aguja. Inicialmente concebida como una sinagoga, ahora alberga el Museo Nacional del Cine, una joya para los amantes del séptimo arte. Desde su cima, se disfrutan impresionantes vistas de Turín y sus alrededores.
En las afueras de la ciudad, la Basílica de Superga se alza majestuosamente en una colina y ofrece vistas panorámicas que quitan el aliento. Este edificio barroco fue construido en agradecimiento por la liberación de Turín de un asedio francés y alberga las tumbas de miembros de la Casa de Saboya.
Pero Turín no es solo historia y arquitectura; también es un paraíso para los amantes de la comida. La ciudad es conocida por sus especialidades culinarias, que incluyen el famoso «bicerin», una bebida hecha con café, chocolate y crema batida, y la «gianduja», un delicioso chocolate con avellanas. Además, Turín es el lugar de nacimiento del aperitivo «vermouth» y es conocida por su cocina del Piamonte, que incluye platos como «agnolotti» (una especie de pasta rellena) y «vitello tonnato» (ternera con salsa de atún).
Turín también es un centro cultural vibrante con una serie de museos, teatros y eventos culturales. El Museo Egipcio de Turín es uno de los museos de arte egipcio más importantes del mundo, mientras que el GAM (Galería de Arte Moderno) alberga una impresionante colección de arte contemporáneo.
En resumen, Turín es una ciudad italiana excepcional que ofrece una experiencia única para los viajeros. Desde su majestuosa arquitectura hasta su deliciosa comida y rica historia, esta ciudad tiene algo para todos los gustos. Ya sea explorando sus monumentos históricos o disfrutando de un café en una de sus plazas pintorescas, Turín promete una experiencia inolvidable en el corazón de Italia.
Día 4
Sede Via Primule
En el día de hoy visitamos la sede de Via Primule que se encuentra en el exterior de la ciudad y frente a la carcel donde también se imparten clases del CPIA 1.
Clase de inglés A1 con la profesora Anna Bertolino.
La clase está integrada por 11 estudiantes provenientes de diversas partes del mundo, incluyendo países como Ucrania, Perú, Nigeria, Congo, Venezuela, Rumanía y Moldavia. Durante la sesión, la profesora emplea tanto el inglés como el italiano para aclarar conceptos de manera ocasional. Dado que se trata de un grupo de nivel A1 en un curso recientemente iniciado, los alumnos están enfocados en aprender cómo saludar y formular preguntas sencillas para obtener información personal, así como en estudiar distintas formas de responder a estas preguntas.
Para trabajar este contenido, se utiliza un vídeo donde diversas personas son entrevistadas y responden a cuestiones sobre su nombre, edad, lugar de origen y profesión. La profesora pausa el vídeo en momentos puntuales para asegurarse de que los estudiantes hayan comprendido, y luego analiza las diversas estructuras utilizadas por los entrevistados al responder a las preguntas. A continuación, se lleva a cabo la lectura de un breve texto en el cual dos personas se presentan de forma sencilla. Tras esta lectura, algunos alumnos aprovechan para presentarse y proporcionar información básica sobre ellos mismos utilizando la misma estructura del ejemplo.
Posteriormente, la profesora plantea preguntas que los alumnos deben responder utilizando respuestas cortas como «Yes, I am» o «No, I’m not». Tras esta actividad, se aborda el estudio de los artículos indefinidos (a/an) y su correcto uso. Se presentan ejemplos con diversos objetos y profesiones, acompañados de imágenes que facilitan la comprensión, como por ejemplo «a table», «an apple», «a nurse», «an engineer», entre otros.
A continuación, se lleva a cabo una revisión de los pronombres personales y del verbo ‘to be’ en presente simple, tanto en su forma afirmativa como negativa. Los alumnos participan en actividades gramaticales a nivel de grupo-clase, que incluyen la selección del pronombre correcto, la sustitución de un grupo nominal por un pronombre, el rellenado de espacios en blanco con la forma correcta del verbo ‘to be’, y el uso de la forma contraída de este verbo.
La sesión concluye con dos breves actividades de comprensión: una de comprensión oral en la que se visiona un vídeo donde dos personas se presentan y proporcionan información personal, seguida de preguntas de verdadero o falso, y otra de comprensión escrita en la que se requiere completar un formulario de datos personales a partir de un texto dado. Una vez completado el formulario, los estudiantes deben pensar en las preguntas que serían necesarias para obtener la información dada en cada categoría del formulario, por ejemplo, «Age: 33» –> «How old are you?».
Clase de alfabetización con el profesor William Cipolla.
Se trata de un grupo mayormente de alumnado de origen africano y de medio oriente, de ambos sexos. Son personas que no tienen una formación mínima y que en raro caso saben escribir en sus propios idiomas. Los alumnos asisten de lunes a jueves dos horas diarias. En la clase de hoy han visto el verbo ser en su modo afirmativo, negativo e interrrogativo y su uso para presentarse e indicar nacionalidad y profesión. Posteriormente han realizado ejercicios de escritura como ordenar diferentes elementos para construir una frase.
Día 5
En el CPIA 1 de Turín, los viernes no son lectivos. En cambio, se dedican a valiosas reuniones de coordinación entre el profesorado de las tres sedes. Hoy, tuvimos el privilegio de aprovechar este día para llevar a cabo una reunión especial con la coordinadora de Erasmus+, Vanna Tessore, y otros distinguidos profesores del equipo Erasmus+. Nuestro propósito: explorar nuevas oportunidades de movilidad estudiantil dentro del proyecto acreditado que esta institución lleva a cabo.
En este día significativo, nos despedimos del excepcional equipo que compone el CPIA 1 de Turín. Queremos expresar nuestro más sincero agradecimiento por la cálida acogida que nos brindaron en sus aulas y por la invaluable oportunidad de intercambiar impresiones y conocimientos sobre la enseñanza de lenguas extranjeras. Esta colaboración ha sido una experiencia enriquecedora y nos llena de entusiasmo por las futuras posibilidades de trabajo conjunto.