Esta semana, la Escuela Oficial de Idiomas de Estepona se viste de gala para recibir a la profesora Jelena Glamočanin, procedente del centro Žil Vern de Novi Sad, Serbia. Esta visita forma parte de nuestro proyecto Erasmus+ y supone una emocionante oportunidad de intercambio y aprendizaje para nuestra comunidad educativa.
La profesora Jelena colaborará con el equipo docente de francés en una serie de actividades especialmente diseñadas para enriquecer nuestras metodologías de enseñanza. Durante su estancia, trabajará codo a codo con nuestro profesorado en el desarrollo de talleres innovadores centrados en:
Escritura Creativa
Exploraremos nuevas técnicas que inspiren a nuestro alumnado a expresarse de manera original y efectiva, fomentando su creatividad y habilidades en francés escrito.
Narración de Cuentos (Storytelling)
La narración será el eje de este taller, donde se compartirán estrategias para integrar historias en las clases, convirtiéndolas en una herramienta poderosa para el aprendizaje significativo.
Interculturalidad en el Aula
Diseñaremos actividades que celebren la diversidad cultural y promuevan el entendimiento entre estudiantes de diferentes orígenes, ampliando sus horizontes y fomentando valores de respeto y tolerancia.
Además de los talleres, Jelena participará en sesiones de formación con el profesorado de francés del centro, trabajando conjuntamente para implementar las propuestas de manera práctica y efectiva en el aula. Este enfoque colaborativo asegura que el aprendizaje no solo sea teórico, sino también aplicable y relevante.
Esta visita se enmarca dentro de nuestro proyecto Acreditado 2024-1-ES01-KA121-ADU-000203934, un programa que busca enriquecer nuestras prácticas educativas con la participación de expertos internacionales. La experiencia y los conocimientos que aporta la profesora Jelena representan un valor incalculable para nuestra comunidad educativa.
Jornada 1 – B1 – Le conte
Actividad 1 – Je suis né
Georges Perec y «Je suis né»
Georges Perec (1936-1982) fue uno de los escritores franceses más originales e influyentes del siglo XX. Miembro destacado del grupo literario OuLiPo (Ouvroir de Littérature Potentielle), Perec dedicó su obra a explorar los límites y las posibilidades del lenguaje y la escritura. Su creatividad, combinada con una profunda reflexión sobre la memoria, la identidad y la ausencia, marcó su producción literaria, destacando obras como La disparition, escrita sin la letra «e», y Les choses, un análisis crítico de la sociedad de consumo.
Entre sus obras más personales se encuentra Je suis né («Nací»), publicada póstumamente en 1990. Este libro no es una novela tradicional, sino una recopilación de textos autobiográficos que ofrecen una visión íntima de la vida y el pensamiento de Perec. En él, el autor reflexiona sobre los temas centrales de su obra: la memoria, la infancia, la pérdida y la escritura como herramienta para dar sentido a la existencia.
Je suis né…
La actividad tiene como objetivo principal fomentar las habilidades de escritura creativa de los alumnos. Para ello, la primera tarea se inspira en la frase inicial del libro «Je suis né…». A partir de esta premisa, los estudiantes deben desarrollar un texto de escritura libre de manera personal.
Antes de comenzar, se les presentarán algunos textos de ejemplo para servir de inspiración y orientar sus ideas. A continuación, dispondrán de 10 minutos para plasmar sus pensamientos y dar forma a sus creaciones.
Una vez finalizada la escritura, cada alumno compartirá su texto leyendo en voz alta ante el resto del grupo interpretando la lectura, fomentando así la expresión oral y el intercambio de ideas.
Ejemplo:
C’était un jour sombre rempli de pluie, le 15 septembre 1994 quand je suis née. Depuis ce jour-là, tous les 15 septembre, il pleut… Je n’ai jamais pu fêter mon anniversaire avec mes copains comme tous les autres enfants.
Actividad 2: Explorando Detalles y Formando Hipótesis
En esta actividad grupal, los estudiantes trabajarán en equipo para analizar y describir una imagen que les será asignada. Cada grupo recibirá una sección de una fotografía más grande, sin conocer el contexto completo. A partir de esta imagen parcial, los participantes deberán observar detenidamente los detalles y realizar deducciones e hipótesis sobre lo que podría estar ocurriendo en la foto completa.
Desarrollo de la Actividad
- Análisis en Grupo: Cada grupo dispondrá de 10-15 minutos para observar su imagen y discutir sus observaciones. Durante este tiempo, se les animará a fijarse en los elementos visuales clave, como colores, formas, expresiones, objetos o escenarios, que puedan proporcionar pistas sobre el contexto general.
- Elaboración de Hipótesis: Con base en las observaciones, el grupo formulará hipótesis sobre qué representa su fragmento y cómo podría encajar en una composición más amplia. Estas hipótesis deberán ser justificadas con argumentos claros basados en la imagen.
- Presentación de Resultados: Cada grupo compartirá sus observaciones y teorías con el resto de la clase, explicando sus razonamientos y lo que creen que la imagen completa podría revelar.
- Revelación de la Foto Completa: Una vez que todos los grupos hayan expuesto sus ideas, se mostrará la fotografía completa. Esto permitirá a los estudiantes comparar sus hipótesis con la realidad y reflexionar sobre cómo los detalles individuales influyen en la percepción global.
Objetivos de la Actividad
- Desarrollo del pensamiento crítico: Los estudiantes practican el análisis detallado y la elaboración de argumentos lógicos basados en evidencia visual.
- Fomento de la colaboración: Trabajar en grupo fortalece habilidades de comunicación y cooperación.
- Práctica de habilidades lingüísticas: Al describir la imagen y presentar sus ideas, los alumnos mejorarán su vocabulario y expresión oral.
Esta actividad no solo es divertida y dinámica, sino que también desafía a los estudiantes a observar más allá de lo evidente, conectando detalles y conceptos para crear una visión completa.
Actividad 3 – Il était une fois…
En la tercera actividad, las alumnas del grupo tendrán la oportunidad de participar en una dinámica lúdica empleando el juego «Il était une fois…». Este recurso, ampliamente conocido en el ámbito de la enseñanza de lenguas, consiste en un juego de cartas que invita a los participantes a crear historias de manera colaborativa y espontánea a partir de personajes, objetos, acciones y escenarios.
Cómo explotar el juego en clase de idiomas:
- Práctica de la expresión oral:
El objetivo fundamental del juego es narrar una historia, por lo que las alumnas deberán producir secuencias lógicas con coherencia y cohesión. Esta actividad fomenta la fluidez, la improvisación y la ampliación del repertorio lingüístico, ya que las jugadoras deberán usar las palabras y expresiones adecuadas para mantener la atención del grupo y dar continuidad a la trama. - Refuerzo del vocabulario y estructuras gramaticales:
Durante la narración, las alumnas pondrán en práctica el léxico previamente aprendido y se verán motivadas a incorporar nuevos términos para enriquecer su relato. Además, la necesidad de conectar eventos, describir personajes y establecer relaciones entre las distintas partes de la historia servirá para reforzar las estructuras gramaticales ya vistas en clase (tiempos verbales, conectores, pronombres relativos, etc.). - Estimular la creatividad y la imaginación:
“Il était une fois…” se basa en la idea de crear relatos únicos a partir de elementos aleatorios. Al no existir una historia predeterminada, las alumnas tendrán total libertad creativa. Este entorno favorece no solo el aprendizaje de la lengua, sino también el pensamiento divergente y la resolución de problemas narrativos. - Trabajo colaborativo y dinámica de grupo:
En esta actividad, cada alumna contribuye con su parte de la historia, lo que refuerza la cooperación, el respeto a los turnos de palabra y la escucha activa. La necesidad de responder a la narrativa anterior y preparar la siguiente parte del cuento promueve la interacción, el debate y el consenso entre las participantes. - Integración cultural:
El título del juego “Il était une fois…” alude al comienzo clásico de los cuentos de hadas en francés. Partiendo de esta referencia cultural, se puede introducir en clase el contexto literario francófono, analizar el papel de los cuentos tradicionales y relacionarlos con las tradiciones orales del mundo hispano, o incluso con las culturas de origen de las propias alumnas.
Jornada 2
Autoportrait à 54 ans
1. Idea
El objetivo es redactar un autorretrato personal como si tuvieras 54 años, independientemente de tu edad actual.
2. Texto Inspirador
Para inspirarse, se utiliza un extracto del libro L’élégance du hérisson de Muriel Barbery. En este fragmento, el personaje Renée, una mujer de 54 años, realiza un autorretrato poco halagador donde describe su edad, trabajo, aspecto físico, situación familiar y rasgos personales.
«Je m’appelle Renée. J’ai cinquante-quatre ans. Depuis 27 ans, je suis la concierge du 7, rue de Grenelle, un bel hôtel particulier avec cour et jardin intérieur, scindé en huit appartements de grand luxe, tous habités, tous gigantesques. Je suis veuve, petite, laide, grassouillette. J’ai des oignons aux pieds et, à en croire certains matins auto-incommodants, une haleine de mammouth. Je n’ai pas fait d’études, ai toujours été pauvre, discrète et insignifiante.»
3. Desarrollo
La actividad se desarrolla en varias fases:
- Escritura del modelo
- Se escribe el fragmento de Renée en la pizarra o se entrega a los participantes.
- Se pide a los alumnos que identifiquen los elementos clave del texto:
- Nombre
- Edad
- Profesión
- Situación familiar
- Descripción física
- Detalles personales
- Impresión general
- Redacción del autorretrato
- Cada participante redacta un autorretrato de unas 10 líneas, imaginando cómo serían ellos mismos a los 54 años.
- Para los alumnos más jóvenes, se les pide que se imaginen a esa edad, mientras que los mayores pueden comparar cómo son ahora con esa etapa de la vida.
4. Puesta en común
En esta última fase, cada participante lee su autorretrato al resto de la clase. Esta puesta en común fomenta la expresión oral y el intercambio de ideas.
Este ejercicio permite a los alumnos trabajar la expresión escrita, la imaginación y la autodescripción en francés, además de practicar la lectura y la oralidad en un contexto creativo y personal.
Cómo utilizar los Story Cubes en clase de idiomas
Los Story Cubes son una herramienta lúdica y visual que puede emplearse de manera efectiva en las clases de idiomas para fomentar tanto la expresión escrita como la expresión oral. Estas actividades permiten trabajar la creatividad, el vocabulario y la estructura gramatical de una forma dinámica y participativa.
Los Story Cubes son dados ilustrados con imágenes sencillas y variadas. Al lanzarlos, las imágenes obtenidas sirven como disparadores de ideas para crear historias, describir situaciones o narrar eventos.
Actividades para la expresión oral
- Narración individual o en grupo: Cada estudiante lanza los dados y crea una historia oral utilizando todas las imágenes obtenidas. Pueden hacerlo individualmente o en grupo, colaborando para encadenar ideas y mantener la coherencia narrativa.
- Historias encadenadas: Se trabaja en grupo; el primer alumno comienza la historia con una imagen, y el siguiente debe continuarla utilizando la siguiente imagen de los dados. Esto fomenta la improvisación y el uso del vocabulario.
- Descripciones y preguntas: Los estudiantes describen las imágenes de los dados y formulan preguntas a otros compañeros para construir una historia más rica.
Actividades para la expresión escrita
- Redacción de historias: Los alumnos lanzan los dados y redactan un texto utilizando todas las imágenes como puntos clave en su historia. Pueden incluir introducción, nudo y desenlace.
- Diarios creativos: Cada día o semana, los estudiantes lanzan los dados y escriben una entrada de diario basada en las imágenes, adaptándolas a un contexto personal o imaginario.
- Ampliación de vocabulario: Los alumnos identifican y anotan palabras clave relacionadas con las imágenes de los dados antes de comenzar la redacción.
“Les choses à faire (avant de mourir)”
La actividad consiste en que los alumnos hagan un inventario de cosas que les gustaría hacer antes de morir, siguiendo un modelo inspirador.
Presentación de la actividad
- Objetivo: Hacer que los estudiantes reflexionen y practiquen la expresión escrita en francés a través de una lista de deseos personales, inspirándose en un ejemplo literario.
- Material: Se utiliza un extracto de Cinquante choses que j’aimerais faire avant de mourir de Georges Perec como punto de partida.
Desarrollo de la actividad
- Introducir el texto:
- Escribir el extracto en la pizarra sin decir el título ni el autor.
- Pedir a los estudiantes que lean el texto y formulen hipótesis sobre su origen y objetivo (¿Quién lo escribió? ¿Por qué? ¿Qué tipo de texto es?).
- Revelar el contexto:
- Explicar que se trata de una lista de deseos que Georges Perec quería realizar antes de morir, procedente de un registro personal y creativo.
- Redacción individual:
- Pedir a los estudiantes que redacten su propia lista de cosas que les gustaría hacer antes de morir. Avant de mourir, j’aimerais…
- Especificar que deben incluir al menos 6-8 frases. Las frases pueden variar desde cosas simples (“viajar a París”) hasta deseos más profundos o personales.
- Ejemplo guiado:
- Si es necesario, dar un par de ejemplos en la pizarra para inspirar a los estudiantes:
- J’aimerais apprendre une nouvelle langue.
- J’aimerais visiter les pyramides d’Égypte.
- Si es necesario, dar un par de ejemplos en la pizarra para inspirar a los estudiantes:
Puesta en común
- Los alumnos leen sus listas en voz alta.
- El resto de la clase puede hacer preguntas o comentarios sobre los deseos compartidos.
- Esta fase fomenta la expresión oral y permite ampliar el vocabulario relacionado con los sueños, viajes, experiencias, etc.
Beneficios de la actividad
- Permite trabajar la expresión escrita y oral de manera creativa.
- Enriquece el vocabulario personal y las estructuras gramaticales (uso del infinitivo, frases simples y complejas).
- Ayuda a reflexionar sobre metas y deseos personales, fomentando la motivación del alumnado.
Petits Meurtres et Faits Divers
Objetivo del juego en el aula
El juego «Petits Meurtres et Faits Divers» es una excelente herramienta para fomentar la expresión oral, la argumentación y la interacción en clase de francés. Este juego de rol gira en torno a una investigación criminal, en la que los estudiantes asumen diferentes roles y deben argumentar, convencer o descubrir al culpable. Se utiliza el vocabulario relacionado con la vida cotidiana, los sentimientos y las descripciones, mientras se desarrollan habilidades de escucha activa y comunicación.
Preparación
- Selección de roles y guión:
- Reparte los papeles: un juez o inspector (quien conduce el juego), sospechosos y testigos.
- Selecciona un guión adaptado al nivel lingüístico de los estudiantes (puedes simplificar textos si es necesario). Cada participante recibe su papel con información específica.
- Explicación de las reglas:
- Asegúrate de que los estudiantes entiendan cómo funciona el juego: el juez/interrogador hace preguntas, y los demás deben responder de acuerdo con sus roles.
- Explica que un jugador es el «culpable» y que debe tratar de ocultar su identidad mientras se adhiere a los hechos indicados en su papel.
- Preparación lingüística:
- Introduce vocabulario clave: términos relacionados con los crímenes, adjetivos para describir emociones, conectores para argumentar.
- Realiza una breve actividad para practicar expresiones como “je crois que…”, “je suis innocent(e)”, “ce n’est pas logique” o “vous mentez!”.
Desarrollo del juego
- Fase de interrogatorio:
- El juez comienza interrogando a cada sospechoso, que debe responder con base en su ficha.
- Los estudiantes practican describir situaciones, justificar sus acciones y reaccionar a las acusaciones.
- Interacción entre los jugadores:
- Los sospechosos pueden discutir entre ellos, acusar a otros y defenderse.
- Esto fomenta el uso de estructuras para argumentar y contradecir, como “ce n’est pas possible parce que…” o “j’ai une autre explication”.
- Resolución del caso:
- Al final, el juez y los jugadores votan para identificar al culpable.
- El grupo discute las razones de sus decisiones, lo que genera una última oportunidad para argumentar.
Adaptaciones
- Para niveles iniciales:
- Simplifica las descripciones de los papeles.
- Permite más tiempo de preparación y práctica de vocabulario antes de comenzar.
- Anima a usar frases simples en lugar de argumentaciones largas.
- Para niveles avanzados:
- Utiliza guiones más complejos.
- Introduce expresiones idiomáticas o un léxico más específico.
- Incluye improvisaciones o preguntas inesperadas del juez.
Beneficios pedagógicos
- Desarrollo de la fluidez: Los estudiantes practican hablar de forma espontánea y natural.
- Mejora de la comprensión auditiva: Los jugadores deben escuchar activamente para seguir el hilo de las acusaciones y defensas.
- Trabajo en equipo: Se fomenta la cooperación y el intercambio de ideas.
- Divertida inmersión lingüística: Al estar en un contexto lúdico, los estudiantes se sienten más relajados para expresarse.
Jornada 3
Nuestra experta invitada en la jornada de hoy se ha centrado en enseñarnos y explicarnos el Kit Pedagógico de la campaña «Todos diferentes, todos iguales» del Consejo de Europa. Se trata de una herramienta educativa diseñada para promover la comprensión, el respeto y la inclusión entre las personas de diferentes orígenes, culturas y creencias. A través de una serie de actividades dinámicas y reflexivas, el kit fomenta el diálogo y la cooperación, ayudando a los participantes a reconocer y superar los prejuicios, la discriminación y la intolerancia. Este material está dirigido a educadores y facilitadores que trabajan con grupos de adultos y jóvenes, proporcionando recursos prácticos para abordar temas como la diversidad, la igualdad y los derechos humanos en el ámbito educativo y social. En las sesiones de esta jornada se trabajará con el alumnado en algunas de las propuestas didácticas más interesantes y que al mismo tiempo fomente la expresión en FLE.
Actividad – Les Ballons
Hoy, la profesora Jelena ha presentado una serie de actividades del Kit Pédagogique del Centro Europeo de Juventud, dirigidas a trabajar con adultos en el ámbito de la educación social. En una de las actividades más destacadas, llamada Globos, los participantes han podido reflexionar sobre temas de opresión, discriminación y exclusión a través de una dinámica lúdica y colaborativa.
La actividad Globos, como se detalla en las imágenes, invita a los participantes a realizar una serie de ejercicios en los que trabajan en equipo para romper «cadenas» simbólicas, representadas por los globos. Esta tarea ayuda a fomentar la colaboración, el respeto y la reflexión sobre cómo podemos superar las barreras que nos limitan.
Para llevar a cabo la actividad Globos descrita en las imágenes, se deben seguir las siguientes instrucciones y preparativos:
Preparación:
- Material necesario:
- 2 globos por participante.
- 2 trozos de cuerda de unos 50 cm por participante.
- Marcadores o bolígrafos de tinta indeleble, en cantidad suficiente.
- Un bloc de etiquetas autoadhesivas.
- Un panel o pizarra para escribir las instrucciones.
- Una sala con suficiente espacio central para que los participantes puedan moverse alrededor.
Instrucciones:
- Reflexión individual:
- Pida a los participantes que reflexionen individualmente durante un minuto sobre la sociedad en la que viven, prestando especial atención a los aspectos que los limitan o dificultan su desarrollo personal.
- Escribir características personales:
- Pida a cada participante que escriba en una etiqueta autoadhesiva las características que consideran que los definen o limitan, como si fueran «cadenas». Estas etiquetas se colocarán en los globos.
- Colocación de las «cadenas»:
- Los participantes deben colocar las etiquetas con sus características en los globos, representando las «cadenas» que los atan.
- Distribución de los globos:
- A continuación, distribuya los globos a los participantes junto con los trozos de cuerda. Cada participante deberá atar los globos a los trozos de cuerda, creando una representación visual de sus «cadenas».
- Romper las cadenas:
- Los participantes deben hacer un esfuerzo conjunto para reventar los globos de los demás sin destruir los suyos. El objetivo es colaborar, compartir y buscar formas de superar las limitaciones que representan las «cadenas».
- Discusión final:
- Una vez que todos los globos hayan sido explotados, realice una reflexión grupal sobre la experiencia, preguntando a los participantes cómo se sintieron al trabajar juntos para romper las «cadenas» y cómo pueden aplicar esa cooperación en la vida diaria para superar barreras sociales.
Sin duda, fue una jornada enriquecedora que permitió a todos los presentes conectar con estos temas de forma dinámica y reflexiva.
Actividad – Le chemin du développement
La segunda actividad que presentó se titula Le Chemin du Développement y aborda temas de relaciones económicas internacionales y sus implicaciones sociales.
Esta actividad tiene como objetivo ayudar a los participantes a comprender cómo las relaciones económicas entre el Norte y el Sur obligan a las personas a emigrar de sus países de origen y cómo los países ricos contribuyen al desequilibrio de estas relaciones. A través de esta actividad, los participantes reflexionan sobre el racismo, la xenofobia, y la intolerancia, además de los efectos de la crisis económica global y los movimientos migratorios. También se profundiza en temas como la solidaridad, la igualdad y la historia del mundo.
La actividad fomenta la reflexión sobre la interdependencia de los pueblos y los países del Norte y del Sur, ayudando a los participantes a analizar las consecuencias de las desigualdades económicas y su impacto en la vida de las personas que se ven obligadas a buscar una vida mejor lejos de su hogar.
Jornada 4
El último día de la movilidad de la profesora Jelena Glamočanin, se reunió con el profesorado del departamento para realizar un resumen de la semana y resolver las dudas surgidas durante este día, especialmente tras la puesta en práctica de los talleres. Se ha tratado de una semana bastante completa, donde el profesorado de francés ha trabajado de manera conjunta con nuestra experta invitada.
Durante las sesiones, se abordaron conceptos teóricos a través de una metodología activa y participativa, permitiendo al alumnado involucrarse directamente en las actividades propuestas. Las actividades diseñadas fueron adaptadas a diferentes niveles, proporcionando estrategias innovadoras y herramientas prácticas aplicables en el aula. El profesorado tuvo la oportunidad de observar y participar en estas dinámicas, lo que permitió una comprensión más profunda y efectiva de los contenidos trabajados. Además durante estos días se ha forjado algunas ideas para presentar algún proyecto KA2 en un futuro sobre actividades, recursos y herramientas para FLE.
Esta experiencia ha sido altamente enriquecedora para ambas partes: el alumnado ha demostrado una mayor motivación y comprensión, mientras que el profesorado ha podido adquirir nuevos enfoques pedagógicos que podrán implementar en sus clases. Además, la colaboración con la profesora Jelena Glamočanin ha fortalecido la cohesión del equipo docente y ha abierto la puerta a futuras iniciativas conjuntas que permitan seguir mejorando la calidad de la enseñanza de francés en nuestro centro.