Movilidad Erasmus+ de Estancia de Enseñanza en la EOI Estepona: Taller de Introducción a la Lengua Alemana

La EOI Estepona recibió la visita de Hülya Ozgor, profesora del İzmit Public Education Center, dentro de una movilidad Erasmus+ de estancia de enseñanza desarrollada del 18 al 22 de mayo de 2025.

Durante su estancia, Hülya impartió un taller intensivo de descubrimiento de lengua alemana dirigido al alumnado de nuestro centro. Las sesiones, de dos horas diarias, permitieron a los participantes acercarse de forma práctica y dinámica a aspectos básicos del idioma y de la cultura alemana mediante actividades comunicativas, juegos lingüísticos y dinámicas participativas. Además de contar con espacios para compartir con el resto de profesorado de idiomas metodologías y técnicas para la enseñanza de lenguas extranjeras.

Esta actividad formó parte de las acciones de internacionalización y cooperación europea impulsadas por nuestra escuela a través del programa Erasmus+, favoreciendo el intercambio de experiencias educativas, el plurilingüismo y el enriquecimiento intercultural de toda la comunidad educativa.

A lo largo de la semana se desarrollaron diferentes talleres y actividades que acercaron al alumnado a la lengua alemana y fomentaron el interés por el aprendizaje de nuevos idiomas y culturas europeas.

Objetivos de la movilidad

  • Promover el aprendizaje de lenguas extranjeras y la diversidad cultural.
  • Compartir metodologías innovadoras de enseñanza de idiomas.
  • Fomentar la dimensión europea de la educación.
  • Favorecer el intercambio de buenas prácticas entre instituciones educativas europeas.
  • Motivar al alumnado hacia el aprendizaje de la lengua alemana.

Diario de actividades

Día 1 – 18/05/2025

La primera jornada de esta movilidad Erasmus+ comenzó con la recepción de la profesora Hülya Özgör y de Volkan Özgör, quien durante esta semana realizó una visita al IES Mar de Alborán.

Durante la mañana, ambos participantes tuvieron la oportunidad de conocer al equipo Erasmus+ del centro y acercarse a los diferentes proyectos europeos que se desarrollan en los distintos sectores educativos. A lo largo del encuentro se compartieron experiencias relacionadas con la internacionalización de la educación, las movilidades de alumnado y profesorado, así como las iniciativas de cooperación europea que fomentan el intercambio cultural y lingüístico entre instituciones educativas de distintos países. La visita permitió además establecer un enriquecedor diálogo sobre metodologías educativas, inclusión y buenas prácticas en el ámbito de los programas europeos.

Por la tarde, tras conocer las instalaciones y al equipo docente de la EOI Estepona, se desarrolló la primera sesión del taller de introducción a la lengua alemana. La clase se impartió principalmente en alemán, favoreciendo desde el primer momento una inmersión lingüística adaptada al nivel inicial del alumnado.

Saludos en Alemán

Los números en Alemán

Los verbos en Alemán

En alemán, los verbos regulares siguen un modelo fijo de conjugación en presente.

Para conjugarlos, se elimina la terminación -en del infinitivo y se añaden las terminaciones correspondientes.

Ejemplo: lernen (aprender)

Pronombre Conjugación Traducción
ich lerne yo aprendo
du lernst tú aprendes
er / sie / es lernt él / ella aprende
wir lernen nosotros aprendemos
ihr lernt vosotros aprendéis
sie / Sie lernen ellos / usted(es) aprenden

Terminaciones regulares

  • ich → -e
  • du → -st
  • er/sie/es → -t
  • wir → -en
  • ihr → -t
  • sie/Sie → -en

Otros verbos útiles

  • machen → hacer
  • wohnen → vivir
  • spielen → jugar
  • arbeiten → trabajar
  • fragen → preguntar
  • schwimmen → nadar
  • trinken → beber

Ejemplos sencillos

  • Ich lerne Deutsch. → Yo aprendo alemán.
  • Du wohnst in Spanien. → Tú vives en España.
  • Wir spielen Fußball. → Nosotros jugamos al fútbol.
  • Sie arbeiten viel. → Ellos trabajan mucho.
  • Ich schwimme im Meer. → Yo nado en el mar.
  • Er trinkt Wasser. → Él bebe agua.

 

Los verbos Haben y Sein

 

Das Lied

Día 2 – 19/05/2025

La profesora Hülya, en el segundo día de clases, comenzó trabajando con preguntas y respuestas básicas en alemán para reforzar parte de los contenidos vistos el día anterior y, al mismo tiempo, ampliar un poco este aspecto de la comunicación inicial. A través de preguntas sencillas sobre datos personales, el lugar de origen, la vivienda, el estado de ánimo, el aprendizaje y las preferencias, los alumnos pudieron practicar estructuras básicas de interacción y ganar confianza en el uso del idioma desde las primeras sesiones.

Preguntas y Respuestas

Die Zahlen

 

La segunda clase ha sido totalmente oral y práctica, centrada en la participación activa del alumnado desde el primer momento. La profesora Hülya trabajó mediante preguntas y respuestas sencillas en alemán, reforzando contenidos vistos en la sesión anterior y ampliándolos con nuevas estructuras básicas. A través de actividades de interacción oral, los alumnos practicaron de forma dinámica la presentación personal, el lugar de origen, la vivienda, el estado de ánimo, el aprendizaje, las preferencias y los números, favoreciendo la comprensión y la producción oral en un ambiente comunicativo y participativo.

Además, durante la sesión, el alumnado descubrió una serie de vídeos de Deutsche Welle para nivel inicial, un recurso audiovisual adaptado a principiantes que permitió complementar el trabajo oral en clase y acercarse al alemán de una manera amena, visual y motivadora.

Video

Actividades sobre el vídeo de la Deutsche Welle: https://learngerman.dw.com/en/hallo/l-37250531

Día 3 – 20/05/2025

En la tercera jornada del taller, la primera parte de la clase estuvo dedicada a repasar de forma oral y práctica los contenidos trabajados en los días anteriores, consolidando así el aprendizaje adquirido. El alumnado volvió a practicar las preguntas y respuestas habituales, los saludos y otras estructuras básicas de interacción, reforzando la comprensión y la producción oral a través de dinámicas participativas.

En esta sesión se introdujo además el aprendizaje de los números en alemán hasta el 100, un contenido fundamental pero especialmente desafiante para el alumnado por la estructura particular de formación de los números en este idioma. Para trabajar este aspecto de una manera lúdica y efectiva, la profesora Hülya organizó un Bingo de números en alemán, una actividad dinámica con la que el alumnado pudo desarrollar su comprensión oral, escuchar atentamente los números pronunciados y familiarizarse con su estructura de forma divertida y participativa. Esta propuesta favoreció la atención, la interacción y la confianza del alumnado en el reconocimiento oral de los números alemanes.

En la segunda parte de la sesión se han trabajado las frases anteriores a través de los vídeos de Nico, lo que ha permitido reforzar el vocabulario y las estructuras aprendidas de una manera más dinámica y contextualizada. Gracias a sus explicaciones y ejemplos prácticos, el alumnado ha podido escuchar la pronunciación correcta, comprender mejor el uso de estas expresiones en situaciones cotidianas y ganar confianza para utilizarlas en conversaciones reales.

En la segunda parte de la sesión se han trabajado las frases anteriores a través de los vídeos de Nico, lo que ha permitido reforzar el vocabulario y las estructuras aprendidas de una manera más dinámica y contextualizada. Gracias a sus explicaciones y ejemplos prácticos, el alumnado ha podido escuchar la pronunciación correcta, comprender mejor el uso de estas expresiones en situaciones cotidianas y ganar confianza para utilizarlas en conversaciones reales.

Día 4 – 21/05/2025

En esta cuarta jornada, que además ha sido la última sesión con el alumnado, se ha comenzado realizando un repaso general de todos los contenidos trabajados en las clases anteriores con el objetivo de afianzar el aprendizaje y reforzar las estructuras y expresiones básicas ya vistas. A continuación, se ha introducido el vocabulario relacionado con los alimentos, centrándose en comidas, bebidas y productos básicos, por considerarlo un contenido especialmente útil para desenvolverse en un país de habla alemana, comprender los elementos de una carta en un restaurante o cafetería y poder pedir comida y bebida con mayor seguridad en situaciones reales.

En los restaurantes alemanes existen algunas costumbres que pueden resultar diferentes para los visitantes. Es habitual que al entrar se espere a que el personal indique la mesa, aunque en muchos lugares también se puede elegir libremente si está disponible. Antes de empezar a comer, es común decir „Guten Appetit!“ (¡Buen provecho!). En Alemania suele pedirse primero la bebida y después la comida, y la cuenta normalmente no se trae automáticamente, sino que hay que pedirla diciendo „Die Rechnung, bitte“ (La cuenta, por favor). También es frecuente dejar una pequeña propina redondeando el importe. En la mesa se valora la puntualidad, el orden y un comportamiento tranquilo, siguiendo unas normas de cortesía bastante formales en comparación con otros países.

En los restaurantes alemanes, cuando se pide la cuenta (Die Rechnung, bitte = La cuenta, por favor), es muy habitual que el camarero pregunte: „Zusammen oder getrennt?“, que significa “¿Juntos o por separado?”. Si una sola persona va a pagar toda la mesa, se responde „Zusammen, bitte“ (Juntos, por favor). Si cada persona quiere pagar solo lo suyo, se dice „Getrennt, bitte“ (Por separado, por favor). Esta es una costumbre bastante común en Alemania y facilita mucho el pago en grupos, ya que el camarero suele calcular directamente cuánto debe pagar cada persona. También se puede escuchar „Bar oder mit Karte?“ (¿En efectivo o con tarjeta?), para indicar la forma de pago. Es una expresión muy útil para desenvolverse en restaurantes y cafeterías en países de habla alemana.

Día 5 – 22/05/2025

En este quinto y último día de la movilidad Erasmus+ de Hülya Özgör en la EOI Estepona, se puso el broche final a una semana de intenso intercambio educativo, lingüístico y cultural. La jornada estuvo dedicada a la conclusión de las actividades formativas, la puesta en común de la experiencia vivida y al intercambio de impresiones con el profesorado del centro, destacando los aprendizajes adquiridos y el valor de compartir metodologías y enfoques para la enseñanza de idiomas en un contexto europeo.

Asimismo, se celebró un momento especial con la entrega del certificado de participación a la profesora Hülya Özgör, como reconocimiento a su implicación, su trabajo y su valiosa aportación durante esta estancia de enseñanza en el marco del programa Erasmus+. Este acto sirvió también para valorar de manera muy positiva el desarrollo de la movilidad, que ha contribuido a motivar al alumnado hacia el aprendizaje de nuevas lenguas, fomentar el plurilingüismo, fortalecer la dimensión europea de nuestra escuela y enriquecer la práctica docente a través del intercambio de buenas prácticas.

A lo largo de la semana, además, ha quedado patente el gran interés que existe en nuestra zona por el aprendizaje de la lengua alemana, una demanda que desde hace tiempo viene siendo planteada por parte del alumnado. Desde la EOI Estepona nos gustaría poder ofrecer este idioma en nuestra oferta educativa, respondiendo así a una necesidad real y a un interés que esta experiencia ha vuelto a poner claramente de manifiesto.

La semana concluyó con un espacio de despedida y agradecimiento, en el que Hülya Özgör compartió sus últimas reflexiones con el equipo docente, cerrando así una experiencia Erasmus+ muy enriquecedora que ha dejado una huella positiva tanto en el alumnado como en el profesorado de la EOI Estepona.